« December 2007 | Main | February 2008 »

Archives: January 2008

Page 4 of 4 1 2 3 4

January 10, 2008

パイプロボット。でもパイプは吸わない

pvcrobot.jpg
Jeff Terrellが作ったこのロボットは、塩ビパイプで作られている。頭は左右に180度回転し、しゃべると口の下の赤い LED が点滅する仕掛け。頭にはビデオカメラが内蔵されていて、映像によるトラッキングができる。コイツの頭がすごく良かったら、塩ビパイプだけに下水道の中へ自分探しの旅に出ちゃうかも。そうなりませんように。

My Robot Project(英語)- Linkvia

- Jonah Brucker-Cohen

訳者から:20年間ロボット工学に携わってきたJeffは、最近やっと本当に役に立つロボットが作れる環境になってきたけど、一人では大変だから、だれか一緒にやらない? と呼びかけている。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 10, 2008 01:25 AM
Robotics | Permalink | Comments (0)

January 9, 2008

Wiiリモコンでヘッドトラッキングはいかが?


Wiiリモコンとセンサーを使ったヘッドトラッキングシステムによるバーチャルリアリティーのデモだ。すごい。

Head Tracking for Desktop VR Displays using the WiiRemote(英語)- Link

- Gareth Branwyn

訳者から:いやほんと、コレすごいわ。Johnnyくんもビデオの最後に売り込んでるけど、ニンテンドーの人にぜひ見てほしいね。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 9, 2008 01:10 AM
Computers, Gaming | Permalink | Comments (0)

カオス理論電子回路

4Scroll3 Dwell Ch
Ianのサイトより -

カオスを提示する電子回路を設計するにあたって、システムを表現する微分方程式のためのアナログコンピュータを作る必要があった。つまり、電圧を微分できる回路が必要だったわけだ。実際に作るときには、電子積分器が役に立ったのだが、それは積分器の入力がその出力の微分係数になるという考えに基づいている。加えて、ノンリニア回路素子を使う必要もあった。リニアシステムはカオスを引き起こさないからだ。
Chaos theory schematic - [via] Link

- Phillip Torrone

訳者から:ワケわかりません。すいません。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 9, 2008 12:58 AM
DIY Projects, Electronics | Permalink | Comments (0)

IEEE.tv

Make Pt0197
IEEEはIEEE.tvというビデオシリーズを開始した。なかでも、グリーンエンジニアリングとエレクトロニクスの毒性に関するビデオが面白い! -

IEEE.tvは、IEEEの会員で作るインターネット上のテレビネットワークです。ここでは、IEEE会員ならびに一般視聴者のみなさまのお役に立つテクノロジーとエンジニアリングに特化した番組をお届けします。IEEE.tvはこのページからご覧になれます。また、会員専用ポータルmyIEEEからもアクセスできます。
IEEE.tv - Link

- Phillip Torrone

訳者から:ひとつが10分ほどの番組で、しっかりと作られている。見応えあり。英語だけど。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 9, 2008 12:48 AM
Electronics, Online | Permalink | Comments (0)

January 8, 2008

レーザーで直接焼くネイルアート

A Calendar Laser Etched Into Fingernails
Martin とボクはツメにカレンダーを焼き付けた。来月になったら切らなくちゃね。

- Bre Pettis

訳者から:ちょっと焦げてるところが痛そう。よい子のみんなは真似しないように。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 8, 2008 01:05 AM
Arts | Permalink | Comments (0)

OLPC vs Kindle

Make Pt0196
MikeはO'Reilly Radarに、OLPCとAmazonのKindleとの比較記事を書いている。これらはまったく別のデバイスなんだけど、O'ReillyのSafari(月払い制の電子ブックサービス)の担当者であるMikeは、ご想像どおり、どちらも本を読むための道具として見ている。

KindleもOLPCもウェブの閲覧ができるようになっているが、KindleはAmazonのライブラリーを見て購入することを目的に作られたものだ。一方、OLPCにはFirefoxが搭載されていて、まさにウェブ閲覧用に作られている。Kindle は、AmazonのWhispernetを使用する。その内容の豊富さには驚くべきものがある。どうしようもなく遅いというわけでもない。私はKindleでGMailを読み、NBA.comでバスケットボールの試合結果を見てみた。ここでちょっとお金の計算。もし、毎月49ドルほどプロバイダーに払うことを考えれば、Kindleを買ってWhispernetを無料で使っても同じことだ。8カ月使えば、その分のプロバイダー料金と比較してKindleの元が取れる計算になる。私には無理な話だが、たまにしかインターネットを使わないライトユーザーなら可能だろう。望むべくは、Experimentalセクションのブラウザが追々改良されることだ。今でも十分に競争力のあるデバイスだが、ここを改良すればAmazonは最強になれる。私はKindleの読みやすさを気に入っている。本体脇に親指を置くと、とても読みやすくなる。私はこの操作にすっかり慣れてしまった。私はソニーの電子ブックリーダーも持っているが、残念ながら、Kindleの直感的な使いやすさと読みやすさには、とうていかなわない。
- OLPC and the Kindle(英語)-[via] Link

- Phillip Torrone

訳者から:日本ではどーも電子ブックってのが、コンピューターのソフトウェアに近い存在でやたら値段が高かったりする。どーゆーわけだろうね。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 8, 2008 01:03 AM
Gadgets, Reviews | Permalink | Comments (0)

Webカメラ + ボール紙 = ジョイスティック


Webカメラとボール紙でジョイスティックができる!

- Phillip Torrone

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 8, 2008 12:59 AM
DIY Projects | Permalink | Comments (0)

January 7, 2008

お掛けください


図書館の中で利用者のあとに付いてくる椅子のコンセプトビデオ。

- Phillip Torrone

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 7, 2008 12:59 AM
Arts | Permalink | Comments (0)

Theremug - お茶を使ったテルミンだ!


お茶を使ったテルミン Theremug。ありがとう、Zach! - Link

- Phillip Torrone

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 7, 2008 12:53 AM
DIY Projects, Electronics, Music | Permalink | Comments (0)

雪の結晶の秘密、科学、そして作り方

snowflakes.jpg
雪の結晶について、ずーっと疑問に感じながら誰にも聞けなかったことがすべてわかるサイトだ。実験コーナーもあるよ。雪の結晶の撮影、雪の作り方、雪の化石の作り方など。雪の結晶関連商品(カード、プリント、ポスターなど)の販売コーナーもある。めちゃくちゃクール!

Snowflakes and Snow Crystals - [ありがとう、Patti!](英語) Link

- Gareth Branwyn

訳者から:カリフォルニア工科大学の教授が作っているサイト。ホント、雪の結晶のことならなんでもわかる。瞬間接着剤を使って雪の結晶の"化石"を作る方法など、お楽しみもいっぱい。ほんとにクール......を通り越してコールド!

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 7, 2008 12:50 AM
Science | Permalink | Comments (0)

Page 4 of 4 1 2 3 4

Bloggers

Welcome to the Make:Japan Blog. You'll find all the most up to date happenings in the Maker and Crafts world here.

Tetsuo KanaiTetsuo Kanai
Translator/Writer


Takumi Funada.Takumi Funada
Engineer


Hideo TamuraHideo Tamura
Editor


MAKE Japan.

Advertise here with FM.

Why advertise on MAKE?
Read what folks are saying about us!

Click here to advertise on MAKE!

Purchase MAKE.

Categories

Archives

Recent Posts