« February 2008 | Main | April 2008 »

Archives: March 2008

Page 3 of 5 1 2 3 4 5

March 18, 2008

ブランコするロボット


童心にかえってひたすらブランコを漕ぐロボットくん。ヒザが柔らかいね。

Posted by Takumi Funada | Mar 18, 2008 12:55 AM
Robotics | Permalink | Comments (0)

バルーンプロジェクト - ベルリン編


ベルリンから打ち上げられた"The Balloon Project"(バルーンプロジェクト)の風船からビデオ。彼らのウェブサイトには、いろいろな場所で打ち上げた風船からの映像が見られる。当局はどう思ってるのか知らないけど、すごくいい感じ。

"The Balloon Project"は、サンフランシスコの街を風船に付けたカメラで上空から撮影しようと始まったビデオプロジェクトです。----ヒモは付いていません。風と重力任せです。それを追いかけて、着陸したところで回収します。世界中のいろいろな場所で試みています。私たちのビデオの数々を見てください。
ウェブサイトに詳しい情報とビデオがあります(英語)- The Balloon Project

ボクの個人的お勧めはセントラルパーク

- Marc de Vinck

訳者から:いいねー。10分ぐらいで落ちてくるんだね。でも、東京でやったらどうなるだろう。回収できるかどうか不安だな。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 18, 2008 12:45 AM
Culture jamming, Imaging | Permalink | Comments (0)

Minthesizer


Minthesizerは低電圧、低パワーのアナログシンセサイザー。基盤はほとんどが表面実装のパーツで作られている。だからこれを作るときには、ハンダ付けの腕が試されるわけ。詳しい情報はリンク元をどうぞ。作り方と回路図もあるよ。 - Minthesizer

関連:

マッチボックス・シンセサイザー

- Marc de Vinck

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 18, 2008 12:40 AM
Altoids and tin cases, DIY Projects, Electronics, Music | Permalink | Comments (0)

March 17, 2008

ジェットミニバン


郊外のファミリーなパパさんやママさんは、子供が大きくなったらミニバンをどうするだろう? もちろん、ジェットエンジンを積み込むんでしょう! ちょこっとスイッチを入れればリアウィンドウから噴射口がニョキッと出てくる。それで、前をちょろちょろ走る野郎に喧嘩を売るわけだ。このジェットミニバンの映像はほかにももっとあるよ。 - ジェットミニバン

関連:
Street Legal Vw Powered 1
合法的なジェット推進式ビートル(英語)

- Marc de Vinck

訳者から:ジェットカーの映像はたくさんあるけど、前置きばかり長くて、結局、あまり速そうじゃなかったりするものが多い。でも、ボクがみつけたコレは、お約束どおり前置きが長いけど、しっかりぶっ飛んでるよ。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 17, 2008 01:00 AM
Transportation | Permalink | Comments (0)

ビンテージHP製測定装置コレクション!

hp_museum1.jpg
hp_museum3.jpg
すっげー! Kenneth A. KuhnのHP製測定装置を集めた巨大なコレクションだ。 -

これは、1940年代から1950年代にかけてのビンテージHPオシレータ、メーター、そのほかの関連装置のコレクションです。これは、博物館完成のため第一フェーズです。

この写真には写っていないHP製装置はまだたくさんあります。もっともっと出てきますから、目を離さないでくださいね。店の仕事が一段落したら、本腰を入れて、ちゃんと書き込みます。

Adam、すばらしい情報をありがとう!

Ken's HP Museumを見学する(英語)

hp_museum4.jpg

関連:
vintage_apple.jpg
Computer Museum(英語)


オシロスコープのレストア(英語)

- Collin Cunningham

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 17, 2008 12:50 AM
Electronics | Permalink | Comments (0)

プリント基板名刺

evil_businesscard1.jpg
evil_businesscard2.jpg
Evil Mad Scientist Laboratoriesは、名刺にもなるATmega xx8ブレークアウトボードを作った。Windellの記事より。

このプロジェクトの目標は、(1)ATmega168のための、チップ用スペースと6ピン ISPヘッダへのコネクタを備えたもっともシンプルなターゲットボードのプリント基板であること、(2)AVRひとつを簡単に配置できるシンプルで安価なプラットフォームであること、(3)ブレークアウトボードとしてのキャパがあり、AVRのピンを挿入できる穴があり、すべてのピンにラベルが付いていること、(4)小さなプロトタイプのスペースに収まるサイズであること、(5)名刺サイズの規格に合っていること、(6)オープンソースプロジェクトとして発売することでした。
すばらしい! 早くヤツらと名刺交換したい! - 名刺型ブレークアウトボード

- Becky Stern

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 17, 2008 12:45 AM
Electronics, Open source hardware | Permalink | Comments (0)

March 14, 2008

Weekend Project:PDAノートを作ろう(日本語字幕版あり)


Macbook Airなんて、いらないもんね! 軽くてかっこいいマシンを、自分で作っちゃうから。Makeの新ビデオプロデューサーKipKayが、本にPDAを埋め込んで、キーボード付きのかわいいノートパソコンを作る方法を見せてくれるよ。Make Vol.07 "Palm Pilot Notebook"(英語版) こっちではデジタル版も見られるよ。

英語版編集者より:新しい形式も用意できました! MP4(iPod/iPhone/PSP/etc...) - Quicktime(MOV) - iTunesで購読してね! よかったら、ちゃんと動くかどうか教えてください。PDF もあるよ。

そうそう、RadioShackがMakeのスポンサーになりました。どうぞよろしく!

- KipKay

編集(日本語版)から:今回は日本語字幕版も作成しました。下のムービーをご覧下さい。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 14, 2008 12:55 AM
DIY Projects, Electronics, MAKE Podcast, Weekend Projects | Permalink | Comments (1)

Weekend Project:PDAノートを作ろう(PDF)

Make Pt0476
PDAを埋め込んだオリジナルのノートパソコンを作る"Weekend Project"のPDFだよ。ここからダウンロードするか、iTunesからゲットしてね!

- KipKay

訳者から:PDFは英語だけど、この製作記事の日本語版がMake 日本語版 Vol.2に掲載されています。中身はまったく同じよ。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 14, 2008 12:50 AM
DIY Projects, MAKE PDF, MAKE Podcast | Permalink | Comments (0)

ようこそKipkay!- Makeの新ビデオカメラマンです。

Kip Image2
みなさま、Kipkayを温かい拍手でお迎えください! Makeの新しいビデオ作家です! Kipkayはビデオカメラマンとして、またプロデューサーとして25年のキャリアがあり、彼自身が個人的に興味を持っているテクノロジー、ガジェット、DIY、さらに日常のあれこれなどの分野の作品を手がけてきました。2006年11月からは、MetacafeのProducer Rewards(制作賞)プログラムでずっとトッププロデューサーの座を守っています。彼の作品は、ここでも見られるし、Kipのサイトでも見られるよ。 - Kip、これからよろしくね。

- Phillip Torrone

訳者から:あのDIYブルーレイフェーザー銃を作った人だよ。やっぱりビデオの作り込みが違ってたよね。Makeのブログが、さらにまたグレードアップするぞ!

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 14, 2008 12:45 AM
Announcements | Permalink | Comments (0)

驚異のヘビ型ロボット - スネークボット


こいつらみんな、すごいロボットだ。ちょいとキモワルイけど。-

この研究には2つの課題が含まれています。ひとつはヘビ型ロボットの移動運動、もうひとつはモジュラーロボットの設計です。移動運動は、内部的な循環運動により、メカニズムが環境とインターアクトして前進するというゲイトを開発して達成しました。このゲイトのお陰で、ヘビ型ロボットはさまざまな三次元地形に対応でき、泳いだり、よじ登ったりもできるようになります。

ロボット自体は、1自由度ユニットのモジュラーを連結させたものです。各モジュラーの動力源には、安価なホビー用サーボを改造して作った"スーパーサーボ"がひとつずつ使用されています。サーボ内部の電子回路を改良し、さらに、効率の最適化と強度向上のため、メカニズム設計も更新しています。

上のビデオで、25秒で人の足をよじ登るスネークボットをお見逃しなく!

Modular Snake Robots @ the Robotics Institute(英語)-[viaLink

関連:

Make Podcast: Robogames 第1日目 - Mark Sherman のヘビ型ロボット(英語)- Link


SickSack robot(英語)- Link

- Collin Cunningham

訳者から:ゲイト(gaits)ってのは歩行パターンのこと。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 14, 2008 12:35 AM
Robotics | Permalink | Comments (0)

オープンソースハードウェア講演のPDF (ETechにて)

Make Pt0472
ETech(Emerging Technology Conference)で行われたオープンソースハードウェアの講演で使われたスライドのPDFファイルです。今年のETechには数多くのハードウェア関係者が集まりました。

オープンソースハードウェア

Phillip Torrone(Maker Media)Limor Fried(Adafruit Industries)

オープンソースハードウェアという言葉は、数多くの新製品や試みにゆっくりと浸透しつつありますが、いったい何のことでしょう? その定義はいくつかあり、オープンソースソフトウェアに由来するものもあります。オープンソースソフトウェアとは、一般に「使用許諾契約のもとで(またはパブリックドメインなどの条件下で)、ユーザーがソースコードを研究し、変更や改良を加えることができ、改良した形で、またはそのままの形で再配布ができる」と解釈されています。しかし、これをどのようにハードウェアに持ち込めばよいのでしょう?

このセッションでは電子ハードウェアに焦点が当てられています。レイヤーの分け方、ドキュメントタイプ、ライセンスの問題が語られ、製品の紹介も含まれまれています。

Open source hardware@ETech(英語)- Link(PDF)

- Phillip Torrone

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Mar 14, 2008 12:30 AM
Open source hardware | Permalink | Comments (1)

March 13, 2008

Make日本語版 Vol.4

make_04.jpg
お待たせしました。 Make日本語版 Vol.4が今月下旬(3月25日)に発売です(主要なオンライン書店にも情報が掲載されたようです)。

Vol.4では特集を3本掲載します。最初の「alt.vehicles -- 自分だけの乗り物を作る」は、自転車を中心にした乗り物のカスタマイズや新しい楽しみ方がテーマです。液晶ディスプレイを分解してプロジェクター記事を作る記事や、盗難防止に新品自転車をボロボロにカモフラージュする方法の記事なども文句なしに楽しいのですが、個人的には「ロック・ザ・バイク」というオリジナルの自転車アクセサリを作って販売しているグループを紹介した記事が印象に残りました。2つ目の特集の「UPLOAD -- デジタルアート入門」は赤外線写真やグリーンバック合成など、誰もが持っているツールでデジタルアートを楽しむ方法を紹介します。ここでは、赤外線写真の撮影法や、お手軽グリーンバック合成の方法、SF作家のルーディ・ラッカーが執筆したセルオートマトンに関する記事などを掲載しています。

初の日本語版オリジナル特集が「SKETCH -- ハードウェアでスケッチする」。フィジカルコンピューティングのためのツールキットGainerの開発者として知られる小林茂さんに、Arduino、Gainer、Processingなどの新しいツールとオープンソースハードウェアが可能にした新しいハードウェアの作り方(電子工作)について執筆していただきました。背景と各ツールの紹介などの基礎知識から、Arduinoの基本的な使い方など実践的な内容まで紹介します。

制作記事では「ジャンクで作る風力発電機」「ガラス瓶の中の生物圏」「空き箱で作るシガーボックスギター」を紹介。それぞれユニークな記事ですが、「ガラス瓶の中の生物圏」はバイオスフィアに関する読み物としてもかなり面白い内容です。鴨澤さんの訳者メモと合わせてぜひご覧下さい。またなかなかこれまで紹介できなかった「溶接入門」(表紙の画像はここから)もようやく掲載できました。

コラムも今回かなり充実しています。ソウル・グリフィスの「Making Trouble:インターンよ、カンパリをお持ちっ!」は、技術の伝承ということに関するとても良い記事です。また、SF作家の野尻抱介さんの「我、外乱を愛す」は、テキサスのオースティンで開かれたMaker Faireの体験から"究極のテクノロジー"へと展開する、とても刺激的なレポートです。

(サンプルPDFの公開は少しお待ちください)

Posted by Hideo Tamura | Mar 13, 2008 01:10 AM
Announcements | Permalink | Comments (2)

Make用語の基礎知識 - Craft

craft06.jpg
CraftはMakeの姉妹誌。男の子のMakeに対して、女の子のCraft......という説明の仕方は語弊があるかもしれませんけど、そうはずれてはいないと思います。ファッションや手工芸の領域が守備範囲。身につけるものを手作りする記事がたくさん載ってます。
残念ながら日本語版はないのですが、毎号のように日本の伝統的なワザに関心を示しています。最新号Volume 06では、お手玉(Japanese juggling toys)。その前の05号では和綴じ(Japanese stab binding)が紹介されています。日本のものに限らず、伝統的な手法から、新鮮な視点を引き出すことを重視しているようです。

Craft: blog - link

Posted by Takumi Funada | Mar 13, 2008 12:50 AM
Crafts | Permalink | Comments (0)

カナダのテレビ番組が超高々度風船の打ち上げに成功

caTV_ahab1.jpg
カナダのテレビ番組『Les Pieds dans la Marge』は、地表から92,303フィート(約28キロ)の高さまで風船を飛ばし、超高々度風船の打ち上げを成功させた。完全に近宇宙圏だ。すばらしい写真が送られてきたよ!

caTV_ahab2.jpg
caTV_ahab3.jpg
caTV_ahab4.jpg

  • Les Pieds dans la Marge on Radio-Canada.ca(仏語)- Link

  • ところで、我らの AHAB からは、あれ以来何の音沙汰もなし......-

    関連:

    AHAB超高々度風船 - Best of Weekend Projects - Link


    AHAB の捜索は続く...... - Link

    - Collin Cunningham

    原文

    Posted by Tetsuo Kanai | Mar 13, 2008 12:45 AM
    DIY Projects, Photography, Science | Permalink | Comments (0)

    Arduino Programming Notebook

    arduino_programming_notebook.jpg
    もうほとんどのアーデュイニャン(Arduinians)......いや、アーデュイノアー(Arduinoers)......、まあいいや、Arduino愛好家はとっくに知ってるかもしれないけど、知らない人のために紹介しましょう。Brain W. Evans著『The Arduino Programming Notebook』は、この大人気のオープンソースプラットフォームで使用できる基本コードをズバッと直球で解説した本だ。Arduino.cc のリファレンスに近いものがある。ただしこっちはPDFでダウンロードが可能。$5.33で本を買うこともできる。

    Arduino Programming Notebook(Lulu.net、本または無料PDF、英語)- Link

    Arduino reference library(英語)Link

    ......アーデュイノーズ(Arduinodes)なんて、どう?

    Maker Store:
    Making Things Talk - Link

    - Collin Cunningham

    編集から:『Making Things Talk』日本語版は制作翻訳進行中です。具体的な発売スケジュールが決まったらお知らせします。お楽しみに。

    原文

    Posted by Tetsuo Kanai | Mar 13, 2008 12:40 AM
    | Permalink | Comments (0)

    Page 3 of 5 1 2 3 4 5

    Bloggers

    Welcome to the Make:Japan Blog. You'll find all the most up to date happenings in the Maker and Crafts world here.

    Tetsuo KanaiTetsuo Kanai
    Translator/Writer


    Takumi Funada.Takumi Funada
    Engineer


    Hideo TamuraHideo Tamura
    Editor


    MAKE Japan.

    Advertise here with FM.

    Why advertise on MAKE?
    Read what folks are saying about us!

    Click here to advertise on MAKE!

    Purchase MAKE.

    Categories

    Archives

    Recent Posts