« December 2008 | Main | February 2009 »

Archives: January 2009

Page 2 of 4 1 2 3 4

January 22, 2009

Remake: リサイクル店と修理屋さん

アメリカは、自分の街の商店街にある古くさい修理屋や目立たないリサイクル店が見直されている。

再利用は、Ben Arnoldyが「Christian Science Monitor」に書いた記事の主題だ。今の経済状況によってアメリカ人は、今ある物をなるべく長く使いたいと思うようになり、それが街の小さな修理店に新しい仕事を作り出している。この記事では、サンフランシスコ湾岸地区とボストン地区の、靴や自転車や掃除機を修理に出す人々で繁盛する修理店の実例をあげている。

「昔は、古い物を直しながら使うのが我々の社会の姿だったが、すっかり変わってしまった。もう修理をする人間なんていない。使って、捨てて、また新しい物を買う」と、元IBMの技術者Bruce Buckelewは語っている。彼は、これまでに3万台以上のコンピューターを修理して、カリフォルニア州オークランドの公立学校や非営利団体や低所得家庭に配ってきた。「株式市場が低迷し、求人も冷え込むほど、再利用が注目されるようになる」

BuckelewのOakland Technology Exchange Westは、そのままでは捨てられてしまうマシンをただ再生させるだけでなく、新品が買えない人のために、それをアップグレードして提供している。基本的に、ほとんどのコンピューターはアップグレード可能な構造になっているが、ユーザーは自分でアップグレードできる人ばかりとは限らない。電子製品の多くは、簡単に直したりアップグレードできるようには作られていない。

「前回の不況の時代と違うのは、製品が修理できるようになっていないことだ。どれも使い捨てを前提に作られている」と、サンフランシスコのPhil's Electric Centerのオーナー、Vicky Evansは語っている。

プロダクトデザイナーや製造業者は、製品寿命を短くするのではなく、長くすることを考えるべき時に来ている。ユーザーが自分で修理できる製品というものが、進むべき道だと考える。修理のための部品や情報の提供も大切だ。

A Dmitry Orlovの記事では、ソビエト経済の崩壊が人々にもたらしたものと、アメリカ経済の崩壊が、まだその準備ができてないアメリカ人にもたらすであろうものとを比較している。

アメリカ合衆国では「修理する価値がない」という言葉をよく聞く。これを聞いただけでロシア人は顔を真っ赤にして怒る。私は以前、交換用のベッドのスプリングをどうしても売ろうとしないボストンの金物屋に激高する老ロシア人の話を聞いたことがある。「みんな、どこも悪くないマットレスを捨てている。修理する理由がどこにある?」とね。

経済崩壊は自国の生産と輸入をストップさせる傾向にある。そのため、今あるものを長持ちさせること、そして、壊れたら自分で修理できることが、とても重要になる。

再利用のもう1つの形は、価値の高い"中古品"だ。Arnoldyの記事にも書かれているが、通常の小売店の売り上げが落ちているなか、または店じまいしているなかで、リサイクル店は繁盛している。リサイクル店は、中古の衣料品を買うだけの場所ではない。そこで売るための中古衣料品の買い取りも行っている。まったくの現地調達だ。私の娘の友人は、湾岸地区のリサイクル店でバイヤーとして働いているが、このクリスマス休暇の前後は、売り上げが伸びたという。不要になった衣料品を売却することに興味を持つ人間が増えているのだ。新車を買って中古車として売るときと同じように、物の価値は、買った値段ではなく、買ったときと売ったときの値段の差にある。最近では、新品の服を着て歩くより、リサイクル店で買った中古の服を着て歩く方がよいと考える人が増えている。経済的理由もあるが、そのほうがファッショナブルだというのだ。

修理屋やリサイクル店は、新しい街の風景になりつつある。これが、豊かな資源を活用するひとつの道となるのだ。

みなさんの街には、修理屋やリサイクル店はありますか?

- Dale Dougherty

訳者から:80年代のバブルが崩壊してから日本ではリサイクル店や修理屋さんが日常生活で大きな位置を占めるようになっているけど、このあたりの温度差が面白いね。つい昨日まで、アメリカはバブルに浮かれていたんだと実感する。しかし、自分で直せる製品を作るべきという考え方は、まさにそのとおりだと思う。そのためには、ユーザー側も、幼稚なことでメーカーにクレームを付けたり訴えたりしないように大人にならないといけないね。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 22, 2009 03:00 AM
Remake | Permalink | Comments (0)

2枚の写真からレンティキュラー立体写真を作る

lenticular_20090114.jpg

見る角度によって画像が変化する写真"レンティキュラー立体写真"は、子供の絵本や広告などでは昔からお馴染みだけど、普通の写真から自分で作ることもできる。あのギザギザしたレンズ盤も必要ない。必要なのは、Photoshopと何回も写真を折り曲げる根気だけ。

では作り方:

  1. 2枚の写真を開く (同じタテヨコ比であることが重要)
  2. 写真と高さが同じで横のサイズが2倍の新規画像を開く。
  3. 両方の写真を縦に細長く等間隔で切り取り、新規画像に交互に並べていく。
  4. できた画像を印刷して、画像の縦線に沿って屏風状に折りたたむ。

折った山が等間隔になるように注意して、しっかりとした板に画像を貼り付ける。各山の斜面がすべて同じ角度になっていることが大切。このときの理想の角度は、画像の帯の幅、見る人がどれだけ離れて見るか、どれだけ視点が動くと絵が切り替わるようにしたいか、によって決まる。

みんなも作ったら、Flickrにアップして、ここにコメントを書いてリンクを貼ってほしい。

- Jason Striegel

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 22, 2009 01:00 AM
Paper Crafts, Photography | Permalink | Comments (0)

Arduinoでリアルタイム音声処理

200901140821
Arduinosignalprocessing

Martinは、Arduinoを使ったリアルタイム音声信号処理と生成に関する実験について報告している。

最初の例は、入力された音声信号を変化させて音声信号として出力するものです。リバーブ、フェイザー、フランジャー、リングモジュレーターといった効果を加えることができました。2番目の例は、サイン波、ベルの音、シロホンの音などの波形をコンピューターで作って出力するというものです。
難しいタイマー割り込みに関する親切なツアーに加えて、上に書かれていた楽しげな効果のソースコードも公開されている。Arduinoを使ったオーディオの世界を極めようとする人たちにとって、これは最適な入口となる。- Arduino Realtime Audio Processing(英語)

- Collin Cunningham

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 22, 2009 12:00 AM
Arduino, Music | Permalink | Comments (0)

January 21, 2009

レーシングゲーム用体感シート

「グランツーリスモ4」(レーシングゲームですね)をよりリアルにプレイするための体感システム。画面に表示される横Gメーターをビデオカメラで読み取って、そのデータをもとにソレノイドを駆動し、鉛の延べ棒を揺らしています。鉛が揺れると、椅子が揺れて、横Gが再現される仕組み。酔いそうです!

Posted by Takumi Funada | Jan 21, 2009 01:00 AM
Gaming | Permalink | Comments (0)

Illuminato - スタイリッシュでデラックスなArduino互換ボード

Illuminato

LiquidwareのMattは、エレガントで有能なオープンソースのArduino互換ボード、Illuminatoを紹介してくれた。I/Oピン42本、Atmega645(ATmega168の2倍のコードスペースを持つ)、裏面に渋い白色LEDを配置している。

リセットスイッチが横に付いていたり、黒と金のボードに左右対称のデザインなど、傑出したデザインになっている。このほかのビデオや情報や開発秘話などが、彼のblogで見られる。

- Collin Cunningham

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 21, 2009 12:00 AM
Arduino, Open source hardware | Permalink | Comments (0)

January 20, 2009

電磁式万能ポジショナー

業界によっては一般的な装置なのかもしれませんが、ボクは知らなかったし、ちょっと感動したので取り上げたいと思います。電磁式万能ポジショナーというかっこいい名前のこの機械は、どんな形状のものも磁力でがっちり固定します。直径0.1mm~3mmの鉄球が山盛りになっていて、固定したい物体をそこにつっこんでペダルを踏むと、電磁石の力で鉄球がガチッと固まり、一緒に固定したい物体もガチッとなる仕組み。動画を見れば一目瞭然。こっそりいろんなものをつっこんで試してみたい。

Posted by Takumi Funada | Jan 20, 2009 02:00 AM
Toolbox | Permalink | Comments (0)

いいアイデアを盗む:Transmaterials

humidifier-strip.jpg

何年か前に"Where to Get a Good Idea: Steal It Outside Your Group"(よいアイデアをどこから得るか:グループの外から盗もう)という素晴らしい記事を読んだことがある。社会学者のRonald Burtは、創造的なアイデアは魔法のように生まれるものではなく、むしろ、周知のアイデアを新しい領域に再利用することで生まれると指摘している。それって、文房具店で売られているクールな穴開け器がピザカッターに生まれ変わるようなものかも。その2つを繋げる人がいれば、それが実現する。この記事でボクが気に入った一文はこれだ。「社会の交差点に生活している人は、いいアイデアを得る危険性が高い」

これを実現するために、ボクは自分自身を社会の交差点に置くことにしている。ボクはタクシーの運転手に仕事のやり方を聞いたり、ヘアードレッサーの友人にスモールビジネスを立ち上げる際の裏と表を聞いたりしている。Matt Blazeは、コンピューターのセキュリティー技術を錠前業界に応用した実践例でよく知られている。

そしてボクは、かわいいウェブサイトに行き当たった。Transmaterialだ。2週間ごとに、イノベーティブな素材を紹介している。

新素材は便利だが、このサイトが DIY ホビイストにどう役立つのだろうかと、疑問に思うかもしれない。

ボクがこのサイトを気に入った理由は2つある。
1. ボクの範疇を超えたところにある新しいアイデアを見せてくれること。
2. 新素材の多くが、同じような分野横断的思考から生まれているように見えること。

たとえば、ハスの葉の表面には無数の小さなコブがありそれが平面よりも効率的に水を弾く。面白い効果だけど、これをどう利用するかだ。
原研哉は、この効果のあるコーティングを紙の上に部分的に施すことで、新しい加湿器を作った。これにより、他の加湿器よりも広い面積に微少な水滴を無数に並べることができるようになり、結果として、電気を使わずに高効率な加湿が可能になった。生物学者は、この効果を知っていたが、それが空調設備の分野にもたらされたことで、大きな飛躍を見たわけだ。

今回がボクの最初の記事です。これから、たくさんのクールな情報を伝えていけたらと思うけど、まずはボクが好きな考え方について書かせてもらいました。

- John Maushammer

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 20, 2009 01:00 AM
News from the Future | Permalink | Comments (0)

電気仕掛けのモノポリー盤

steamMonopoly010909_1.jpg
steamMonopoly010909_2.jpg
steamMonopoly010909_3.jpg
steamMonopoly010909_4.jpg

姉のKrisに負けまいと、Carly DeGraeveは彼女の最新作、電気仕掛けのモノポリー盤のリンクを送ってくれた。特定のマスにコマを進めると、盤の中央の4つの小道具が光るというもの。リードスイッチと磁石で回路を構成している。

Electrified Monopoly - Steampunk Inspired(英語)

おまけ:
How To - 秘密の小箱の作り方(英語)
KrisとCarlyのケーキのように着飾ろう!(英語)

- Gareth Branwyn

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 20, 2009 12:00 AM
Toys and Games | Permalink | Comments (0)

January 19, 2009

Remake: ツールシェアリング

tools.jpg

カリフォルニアのメンローパークにあるTechShop(会員制の貸工房、3Dプリンタ、レーザーカッター、その他の各種工作機械が自由に使える)に行ってきたという人から、そこで聞いて驚いたという話をしてくれた。当初、TechShopでは工具が持ち出されることを心配していたのだが、実際はその反対であることがわかったそうだ。このコミュニティベースのワークショップのメンバーは、自宅から工具を持ってきて、他の人も使えるようにと、置いていくのだ。そのため、TechShopにはオープン当時よりも多くの工具が揃っているという。TechShopの創設者のひとり、Jim Newtonは、こう話してくれた。

それは、まったくもって本当の話です。みなさんは、TechShopに対して本当のコミュニティ意識があるのです。家から工具を持ち寄るという行動が、それを証明しています。一般に、物作りが好きな人は、その他の人たちに比べて社会的な責任感が強いようです。それが、TechShopに貢献したいという意識を高めているのだと思います。
このTechShopの例を聞いて、私は、今年のはじめに地元の新聞で読んだコミュニティーのツールシェアリングに関する記事を思い出した。Dustin Zuckermanは、The Santa Rosa Tool Libraryを創設した。工具の貸出を行うライブラリーだ。これはすばらしいリメイクのアイデアだ。みんながみんな、必要な工具をすべて買いそろえることができるわけではない。特定のプロジェクトにだけ必要で、その後はほとんど使わないという工具も少なくない。工具のレンタルもあるが、けっこう高い。なにより、工具は場所を食う。大量の工具を保管するスペースの確保は、いつだって頭の痛い問題だ。

ツールシェアリングのコンセプトは以前からあった。前述の記事には、バークレイの公立図書館の後援で行われている工具の貸出サービスの例が載っていた。ここに、Mother Earth Newsのツールシェアリングを始める方法に関する記事がある。ツールシェアリングには、コミュニティ資源として組織されるもの、物作りの愛好家が協同で行うもの、または、個人的に、ご近所に工具の貸し出しを申し出るという形のものもある。いずれにせよ、ツールシェアリングの持つ意味は、今日、ますます大きくなっている。今に、小さなグループでツールシェアリングをできるようにするウェブアプリが開発されるだろう。誰か、作らない?

先日、友人たちとこの件について語り合ったとき、その中のひとりがこんな意見を言っていた。なかには、他人から工具を借りるのを嫌がる人もいる。貸すと言われても断ってしまう。だから、単に工具を貸し出す意志があると訴えるだけでは、ツールシェアリングは実現しない。少なくとも、彼女の体験上はそうだという。物を借りることに気兼ねしてしまう人がいる。そういう人は、気持ちよく物を借りられない。しかし、そうした意識も、独立心よりも互助精神が大切であり、それが、よりよいコミュニティを育てるのだとわかれば、転換は可能だろう。Makerはその手助けができると思うのだが。

規模の大小、プライベート、職場に関わらず、みなさんのツールシェアリングに関する体験を教えてください。

訳者から:大切な工具を人に貸すのも借りるのもイヤという気持ちはわかるね。どこかに共有スペースがあって、そこにみんなで工具を出し合って、みんなで手入れして管理する、という形がいちばんだな。でも特に日本では場所のコストで工具が山ほど買えちゃう感じだし。とりあえずは、隣近所や友達同士で、工具の貸し借りに関するルールを決めておくだけでも、立派なツールシェアリングになるだろうね。

- Dale Dougherty

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 19, 2009 01:00 AM
Remake, Toolbox | Permalink | Comments (0)

14.250MHzの奇妙な信号

Drdeakのサイトより -

これは、2009年1月2日に私が撮影した、私のアマチュア無線局のビデオです。最初にこれを聞いたのは大晦日の午後でした。それが今日はずっと聞こえています。国内の他のハム愛好家たちも、同じ信号を受信したと報告しています。しかも、とても強い信号です。この信号の周波数は、14.250から14.255MHz です。何時間も続いていますが、まだ誰も解読も、説明もできていません。わかる人、いませんか?
不思議だね。これについて説明できる人、いない? 何かわかったらコメントに書いてくれ。

訳者から:本国版のコメントは、宇宙人のメッセージだー! という意見がやっぱり大半だね。同じ時間にUFOを見たという人もあり、お父さんに聞いたら「高調波だよ」と教えてくれた、という書き込みもあった。「Lost」の宣伝だという意見もあった。なんでしょねー。

- Collin Cunningham

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 19, 2009 12:00 AM
Telecommunications | Permalink | Comments (0)

January 18, 2009

Weekend Project: 携帯用スパイスコープ(日本語字幕版あり)

携帯電話のカメラを利用して、遠くで行われている活動を覗き見しよう!
このプロジェクトはEric Rosenthal の記事(Make英語版 Vol.16)を参考にしています。

MP4 版ムービーのダウンロードはこちらから。iTunesで購読もできます。

詳しくは、Make英語版 Vol.16 "Portable Spy Scope"をご覧ください。

- KipKay

編集から:日本語字幕版は下の動画をご覧下さい。

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 18, 2009 01:00 AM
MAKE Podcast, MAKE Video, Weekend Projects | Permalink | Comments (0)

Weekend Project: 携帯用スパイスコープ (PDF)

spyscope.jpg

携帯電話のカメラを利用して、遠くで行われている活動を覗き見しよう!
このプロジェクトは Eric Rosenthal の記事(Make英語版 Vol.16)を参考にしています。PDFを見てね。

- KipKay

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 18, 2009 12:00 AM
MAKE PDF, MAKE Podcast | Permalink | Comments (0)

January 16, 2009

Arduinoシャツ!

Arduinoshirt
MAKE: Flickr poolより。

Peterは、手製のステンシルで作ったエクセレントなTシャツで、自らのArduino野郎度を誇示している。- Arduino shirt

- Collin Cunningham

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 16, 2009 01:00 AM
Arduino | Permalink | Comments (0)

ArduPilot - Arduino互換のUAVコントローラー

Make Pt1577
 Files Ctj5Cl*Fesln1Stazg0Gnvj2D9Hswlfqddgbubzibf4Gmj5Ewjlsugqdmesuyedetqhxd0Qyxotdrv60Jscnwevww6Wyh2Rm Img 1104

ArduPilot - Arduino compatible UAV controller(英語) これ以外に、GPSモジュール($60)が必要。また、特別に安定性の高い飛行機でない限り、市販の安定ユニット($70)も必要になるけど、それでももっとも安価なオートパイロットだ。100%オープンソースハードウェアで、回路図とEagleファイルはサイトで公開されている。これは今日、ほんの7分間で売り切れてしまった。でもご心配なく。Chrisによれば、ばっちり予約ができる。Sparkfunは追加で100ユニットを製作中で、今週末には販売されるとのこと。それが売れたらまた来週と、予約がある限り作るはずだ。

これは、DIY DronesのChris Anderson(Wired編集長)とJordi Munozが開発した Arduino互換のオートパイロット・ボードです。基本的なナビゲーションのみを行うオートパイロットで、無人航空機(UAV)を作るには、これとは別にGPSモジュールと、FMA Co-Pilotなどの安定化ユニットが必要になります。ハードウェアもソフトウェアも、すべてがオープンソースです。基板には、すべての表面実装パーツがはんだ付けされていますが、コネクターのはんだ付けはご自分で行ってください。Arduino IDEでプログラムが可能です。詳細及び取り扱い説明はproject's home pageをご覧ください。

 Files Wd1W*0Ahykwur6Qtfjcuitj35Swusmka6Ji1Xvysin0Bbbdhubxkibyeapr2Tzmus6Hgdr-Nwapcjlaf-Sqggg6Xyw0Yilbc Ardupilotlayout

前の記事:MAKE: Japan: Wired編集長の新しいオープンソースハードウェアビジネス - ロボティックス

- Phillip Torrone

原文

Posted by Tetsuo Kanai | Jan 16, 2009 12:00 AM
Electronics, Open source hardware | Permalink | Comments (0)

January 15, 2009

小型有翼ロケット打ち上げ実験

九工大・宇宙システム研究室による小型有翼ロケット機の打ち上げ実験。エレボン・ラダーをマイコンで自律的に制御しているとのこと。到達高度は約145m。
映像を見ていると一瞬の出来事ですが、いろんな工夫と知恵が凝縮されているんでしょうね。搭載カメラからの映像はこちら

Posted by Takumi Funada | Jan 15, 2009 01:00 AM
Flying | Permalink | Comments (0)

Page 2 of 4 1 2 3 4

Bloggers

Welcome to the Make:Japan Blog. You'll find all the most up to date happenings in the Maker and Crafts world here.

Tetsuo KanaiTetsuo Kanai
Translator/Writer


Takumi Funada.Takumi Funada
Engineer


Hideo TamuraHideo Tamura
Editor


MAKE Japan.

Advertise here with FM.

Why advertise on MAKE?
Read what folks are saying about us!

Click here to advertise on MAKE!

Purchase MAKE.

Categories

Archives

Recent Posts