Archive: Education
July 5, 2010
OpenPCRプロジェクトが過熱(?)
先週紹介したOpenPCRプロジェクトの記事にKickstarterのリンクも付けておいたけど、それから1週間で、インターネットを通じた支持が集中して、目標出資額が一気に達成された。しかし、金曜日に問題が発生した。過熱した蓋によって、どうしても配管が燃えてしまうのだ。そこで、Tito JankowskiはO'Reilly Answersに助言を求めた。以下はOpenPCRブログからの抜粋。
OpenPCRの蓋の過熱問題について、O'Reilly Answersでの意見が大変に参考になりました。彼らは、すべての人にオープンで利用可能なDIY生物学ハードウェアを提供すると同時に、みんなの意見を設計に採り入れたいという考えもある。そこが、オープンハードウェアの真骨頂だ。蓋の過熱については、さんざん頭を悩ませてきましたが、いくつか素晴らしいアイデアをもらうことができました。
Evil Mad Scientist LabsのWindell Oskayは、表面が銅でヒーターの形をしたプリント基板を作ってはどうかと助言してくれました。すごいアイデアです。ぜひ試してみます。
- Adam Flaherty
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Jul 5, 2010 12:00 AM
Biology, DIY Projects, Education, Science |
Permalink
| Comments (0)
May 11, 2010
バーチャルノギス for Windows

SUBALさんの「バーチャルノギス」は画面上でノギスの読み取りを練習するためのソフトウエア。マウスでスライド部分をドラッグし、右上の拡大目盛りから寸法を読み取ります。正しく読めていれば、左下に表示されている数値と一致するはず。ミリメートルとインチの両方に対応。ワタクシはインチ表示のノギスを持っていないので勉強になりました。
Posted by Takumi Funada |
May 11, 2010 01:00 AM
Education |
Permalink
| Comments (0)
May 7, 2010
TearDropキット - 紙の上にインタラクティブな回路を描く



先週、私がいちばん好きな5つの場所のなかのひとつ、MITのメディアラボを訪れた。そこで、いくつかの「ギークシック」なプロジェクトに取り組んでいるhigh-low techグループの人たちの話を聞いた。そのプロジェクトのひとつが、このTearDrop キット。
TearDropは、紙を基板とするコンピューターのクリエイティブで実用的な可能性を探ろうという人のためのツールキットです。紙の上に直接回路を描いて、それがそのまま作動するとしたら、どんなインターフェースを考えますか? エッチングやハンダ付けをしないで、描く方法で回路が作れたら、どんな形になるでしょう。このキットでは、紙の上にインタラクティブな回路を描くことができます。紙基板のセンサーと作動装置、ユーザーインターフェースのスケッチ、機能と美観を兼ね備えた絵、実際に機能する回路図が含まれます。
Leah Buechleyが、キットのためのLEDの試作品を作っているところを何枚か撮影してきた。LEDと抵抗がレーザーカットしたアクリル板の上に配置されているそうだ。導電性布の層に磁石がリベット留めされていて、LEDの電極に繋がっている。これを着色したウレタンレジンで丸く固めた。硬化すれば、特別な磁性紙に導電性絵の具で描かれた回路に乗せてやると点灯する。リンク先にもっといろんな実験や写真があります。


LEDとその他のモジュールは、磁性紙のほかに、このグループが開発した大型のインタラクティブな壁 Living Wallでも使える。

彼らは、エッチングを使ったテキスタイル回路も実験している。砂糖と酢を混ぜたもので、導電性布の銅を溶かしてエッチングをするというものだ。現在は、銅を残す部分に塗る防食剤をいろいろ試しているところだが、蜜蝋のリップバームがいちばんいいそうだ。
- Becky Stern
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
May 7, 2010 04:00 AM
Crafts, Education, Electronics |
Permalink
| Comments (0)
April 13, 2010
Make: バイオスフィア -- 3年目に突入!

2007年3月、Makeのインターンの2人がお友だちの巻き貝といっしょに沼エビ君をビンに閉じ込めた。スタッフたちは、ほんの3時間ほどの滞在のつもりでいた。もとい、90日間のバイオスフィア冒険旅行となるはずだった。

昨日、16時35秒56に、我らの小さな実験は3年目に突入した。そして、なんともうれしいことに沼エビのジョージ君は健在で、彼だけの生態系の中で幸せに暮らしている。この記事は Make英語版 Vol.10(日本語版では、Vol.04の116ページ)に掲載された。そこでは、エビは密封したビンの中で3カ月ほど生きられるだろうと書いたけど、3年とは上出来だ。これはきっちり祝うべきだ。

この3年間で水が少し濁ってきた。エビが脱皮して、新しい外骨格が成長するまでの数週間、貝がらのおうちに隠れてしまうことが何度かあったが、そのときはちょっと心配だった。しかし、彼が閉じこもっている間に、KQEDのテレビ番組、QuestのHow-toの回に出演することになり、ちょいとお行儀の悪い小学生たちに、ビンをシェイクされたりひっくり返されたりもした。また、少なくとも2回、Maker Faireのために出張もしている。
ジョージ君を買った熱帯魚屋の否定論者の諸君には、こう言ってやりたい。「ジョージは生きてるよ」とね。そして、この記事を読んで、自分のジョージ君を育ててみたいと思ったあなたには、こう言おう。Maker ShedでMakeを買ってねと。そして今すぐ、始めてほしい。
こちらもどうぞ:
誕生日おめでとう! 甲殻バイオノート君!
- Shawn Connally
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Apr 13, 2010 12:00 AM
Biology, DIY Projects, Education, Intern's Corner, Kids, Maker Faire, Maker Shed Store, Science |
Permalink
| Comments (0)
April 12, 2010
4ストロークエンジンの中を覗く
車のエンジンの中がどんなふうになってるか、見たいと思っても、シリンダーに穴を開けて覗き込むなんてことは恐ろしくてできない。しかし、それをビデオカメラを使って本当にやっちゃった人がいる(ただ穴を開けてカメラを突っ込んだだけってワケじゃないだろうが)。ちゃんと、1サイクルの中の4ストローク機関の動きがわかるかな?[neatoramaより]
- Matt Mets
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Apr 12, 2010 02:00 AM
Education |
Permalink
| Comments (0)
March 25, 2010
TEDActive 2010に工作コーナー

先月、パームスプリングスで開かれたカンファレンスTEDActiveの参加者が、小さなロボット作りやハイテク落書きを楽しんだ。これにはNeweggとMaker Shedが協賛している。年に一度開かれる世界で有数の頭脳を持つ人たちの会議に、今年はNeweggの提供でTinker Box "lab" が開設された。そこでは、カンファレンスの参加者たちが、bristlebotやLEDスローウィーやRGB LED折り紙ランプなどを作って遊ぶことができる。

友人のTod Kurtと私は、Neweggの工作プロジェクトを考えて欲しいと依頼された。期限は1カ月。ハンダを使うキット製作などは時間が掛かりすぎるから除外した。そこで、上にも書いた3つのキットを使うことにした。だが、材料集めは大変だろうと覚悟はしていた。時間までに揃えなければならない。そこで、Maker ShedのRobとMarcを仲間に入れた。彼らは記録的な速さでカスタムオーダーをこなしてくれた。何ひとつ問題はなかった。ただし、「磁石をひとつずつはがしてキットに入れる作業は、ちっとも楽しくなかった」との不平が付いてきた。


イベント中、Todは何回ものクラスを順調にこなしていった。参加者はみんな笑顔で帰っていった。なかには、bristle botやLEDスローウィーですごい創造性を見せてくれた人たちもいた。ExploratoriumのYoung Makersイベントに刺激されたTodは、bristlebotのための小さなレース用コースをレーザーカッターで作ってきた。どんなものか、このビデオで見て欲しい。

bristlebotはとても頑丈に作ってある。私はすべてのマイクロモーターに2本のリード線をハンダ付けした。写真のボウルの中にあるやつだ。100個ほどある。ほとんど瞑想状態だった。
これを実現してくれたNeweggのLoraに感謝します。Newegg Tinker Boxのプレスリリース(英語)
- John Park
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Mar 25, 2010 12:00 AM
DIY Projects, Education, Electronics, Maker Shed Store |
Permalink
| Comments (0)
February 25, 2010
女の子にも工学の道を

アメリカでは、技術者週間の一環として、 2月18日をIntroduce a Girl to Engineering Day(女の子に工学を教える日)と定めている。
それに伴って私たちは、セントトーマス工科大学教授のAnnMarie Thomas博士に意見を伺った。博士の寄稿文(英語)をまだ読んでない人は、ぜひ読んで欲しい。要するに大切なのは、工学系職業につくことも考えてみようと、女の子たち(もちろん男の子も!)に教えることだ。
IAGTEDには、アメリカ全国で開かれるイベントがリストアップされている。しかし、女の子たちに技術職への興味を持たせることは、個人ベースでもできる。AnnMarieは、こう書いていた。
私は、すべてのMakerのみなさんが、女の子に工学への興味を抱かせるよう奮起してほしいと思います。ハンダごてを握らせたり、工場見学をしたり、風力発電の風車を見に行ったり、ベルヌーイの方程式の美しさを語ったりしてほしいのです。できれば、弟やお父さん、お母さんも誘ってください。
みんなだったら、何をする? コメントを待ってます。
[写真提供: Argonne National Laboratory]
訳者から:AnnMarie Thomasは、工科大学では非常に少ない女性教授のひとりとして、アメリカの工科大学や技術系企業での女性技士の数の少なさを不自然に感じている。彼女自身の体験から、それは女の子自身が、将来の夢の中に技術職という選択肢を持っていないことにあると指摘している。小学生のころは女優か画家になりたいと思っていた彼女だが、工学に巡り会い、これも創造的な自己表現の方法だと気づいたのだそうだ。
- John Baichtal
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Feb 25, 2010 02:00 AM
Education |
Permalink
| Comments (0)
February 18, 2010
モノ作りのビジネスを考える

これから数ヶ月間、Make英語版 Vol.21の「Your Desktop Factory (デスクトップ工場)」特集と連動して、Make: Onlineでも「モノ作りのビジネス」について考えていこうと思う。物作りの情熱を収入に結びつけるための企画だ。ごく気軽な売買から、少量の製品をネットで販売する方法、Etsyや最近開店したMaker's Marketなどの利用法から、より真剣な、長期的スモールビジネスの運営方法まで、幅広く取り上げていきたい。いろいろなMakerのインタビューや寄稿を予定している。それも、つい最近ビジネスを開始した人から、ひとりでなかなかの稼ぎを上げている人まで、さまざまだ。また、哲学的な考察から、具体的な技術の話までも網羅したい。
もしあなたが、すでに物作りをビジネスにしているなら、ぜひ話を聞かせてほしい。また、これからそうしたビジネスを始めたいと考えているなら、それに対する疑問や不安な点を尋ねてほしい。このシリーズで、我々に取材してほしいものがあったら、ぜひ教えてくれ。コメントに書いてくれてもいいし、私にメールしてくれてもいい(gareth at makezine.com)。とにかく、このシリーズはみんなに役立つものにしたい。とくに、こうしたビジネスを始めるのが夢なのに、わからないことや不安に足を引っ張られてるような人たちの助けになりたい。そして、すでにこのビジネスで経験を積んでいる人たちには、彼らの背中を押してやってほしいんだ。
Make英語版より:

Make英語版 Volume 21は「Your Desktop Factory (デスクトップ工場)」特集です。安価なコンピューター制御式製造機器を使って立体パーツを作る方法も紹介しています。付加造形式システム(RepRap、CandyFab)と切削式システム(Lumenlab Micro CNC)の紹介もあります。また、シガーボックスギター、800ドル以下でできる CNC、コードレス電動ドリルで走る電動ミニ自転車、マジックフォトキューブの作り方など盛りだくさんです。購読者のみなさんには、すでにお手元に届いているはずです。デジタル版でもお読みいただけます。お買い求めは Maker Shed またはお近くの書店でどうぞ。
- Gareth Branwyn
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Feb 18, 2010 03:00 AM
Education, Makers, Toolbox |
Permalink
| Comments (2)
February 2, 2010
電子工作への理解を深めるために私たちに何ができるか?

サンディエゴの11歳の中学生が自作のモーションセンサーを学校に持ち込んだところ、警察の捜査対象にされてしまったという先日のニュースについて複数の読者が意見を寄せてくれた。率直に言って、私はガックリした。
こうした残念な事件には、どうしても理解不能な要素や環境が絡んでくる。しかし、文句を言ったり、誰が悪者かを追求したところで始まらない。むしろ私は、そのエネルギーをもっと建設的な方向に向けて、次の問題を考えてみたいと思う。Makeに携わる我々と、我々よりずっと大規模はDIYコミュニティーは、私たちの活動を一般に理解してもらうために何ができるのか? とりわけ、DIYの電子プロジェクトなどは誤解を招く危険性をはらんでいる。いい考えがあったらコメントに書いてほしい。
- Collin Cunningham
訳者から:事件は、サンディエゴの技術系中学校のサイエンスフェア(科学研究の発表会)でのこと。ゲータレードのボトルと電子基板と配線で構成されたモーションセンサーで、ボトルは空だった。それを見た副校長が何を勘違いしたのか当局に通報して生徒と見学に来た保護者を避難させるという大騒ぎになった。結局、少年にはお咎めはなかったけど、カウンセリングを受けるように警察から言われたそうだ。アホかっ!
さすがに、英語版ブログには、この記事に対して多くのコメントが寄せられている。全般的に共通しているのは、一般の人々が電子機器に対してアレルギーというか恐怖心を持っているみたいだという意見。みんな電子機器に囲まれて生活しているのに、基板を見ると怖がるという。Davidはその原因を安物のアクション映画にあるという。悪者はたいてい基板をケースに収めずに向きだしで使ってるからだって。こりゃ笑える。しかしアメリカではMakeやCraftのようなDIYムーブメントが盛り上がる一方で、依然として訴訟とテロに怯える人々が多いのが現状のようだ。
学校で放課後に行われてた科学クラブを復活させようという意見には、科学クラブが消えた原因は、子供がハンダごてで火傷したと学校が訴えられるような事件が頻発したことであり、それを繰り返すだけだとの反論もある。そした"一般"の人たちの無知と恐怖心による偏見は大きく、すぐにはどうにもできないが、とにかく電子工作は安全で楽しいものだと、子供や親たちに地道に教えていくしなかいというのが、コメントを寄せた人たちの総論かな。
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Feb 2, 2010 12:00 AM
Education |
Permalink
| Comments (0)
November 30, 2009
最近お気に入りのエッチング液

私は自分でプリント基板をエッチングするのが大好きだ。これは、美術学校で習った技術と、大好きな電子系DIYがみごとに融合するところでもある。今までずっと、昔ながらの塩化第2鉄を使っていたのだが、普通にある材料から簡単に作れるエッチング液を褒め称える声をたくさん聞くようになり、同時に、きちんと処理するのも面倒な塩化第2鉄を使うのがイヤになってきた。そこで、塩化銅を試してみることにした。
Open Circuits' recipe(英語)の解説に従い、私は近くの金物屋で塩酸を購入し、濃度3パーセントの過酸化水素水を薬局で購入した。大きな換気扇の脇にそれらを用意して、16オンス(約28グラム)の塩酸を、
- Collin Cunningham
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Nov 30, 2009 12:00 AM
DIY Projects, Education |
Permalink
| Comments (2)
September 25, 2009
元素の歌
本日のBoing Boing Videoは、They Might Be Giantsの元素をテーマにした歌のニュービデオクリップだ。この曲は、子供向けの最新アルバム『Here Comes Science』に収められている。Coryによるこのアルバムのレビューはここで読めるよ。私の息子は、彼らの名曲『Why Does The Sun Shine?』を聞いて育った。この曲や、同じアルバムに収められている奇抜で楽しい歌を通して、何世代もの子供たちが純粋な科学を学んでいることを知って、すごくうれしい。
They Might Be Giants: "Meet the Elements" music video(BB Video)
- Gareth Branwyn
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Sep 25, 2009 12:00 AM
Education, Music, Science |
Permalink
| Comments (0)
September 17, 2009
How-To: 人間をプログラムする

子供にプログラミングを教えたいときは、まずプログラムの思考方法を理解させるのがいいようだ。身をもって体験することで、コードによって何がどうなるのか、その概念を知ることができる。それによって、身の回りのデバイスやシステムが、プログラム化されたビヘイビアによって動いていることがわかってくる。
使うもの:
人
紙
鉛筆
動き回れる場所。タイル貼りの部屋なら、移動距離がわかりやすいので好都合。
工具:
なし
概念:
プログラミング
通信システム
繰り返し、またはデザインプロセス
所要時間:
説明と実践で20分はかかる。その後は、特定の言語の概念を説明するときなどに、これをお楽しみの時間として採り入れるとよいだろう。
主目的:
まずはごく簡単なプログラム言語の作り方を習得し、他の人に単純な作業の命令を出すことができるようになること。そして、生活のどこにプログラムが使われているかが説明できるようになること。
方法:
受講者を2つまたは3つのグループに分ける。人数が多いとやりにくい。
各グループに紙を1枚と鉛筆を1本渡す。
各グループに、単純な命令のコードを作らせる。
できた命令を紙に書かせ、プログラムされる人に口頭で伝えさせる。
プログラムされる人は、紙を見てはいけない。命令は耳で聞くだけにする。または、1行ずつ紙片に書いて渡す。
プログラムされる人は、与えられた命令を、できるだけ正確に実行する。
受講者は反復型開発法を用いて、プログラムを洗練させていく。テストを繰り返すことで、コミュニケーションやコードの書き方の曖昧さが修正され、思い通りに作業が実行されるようになる。
各グループは、完成したプログラムを他のグループの前で披露する。
グループごとに順番に、命令を読み上げ、プログラムされる人はそれに従って動く。
これを通して、受講者は、日常生活において、数多くの物やシステムがプログラム技術によって動いていることを知る。
複雑にしない
コードは1行に1コマンドで、5行以上とする。
"and" と "next" と "then" は命令が複雑になるので使わない。
次の行は、かならず前の行の "next" または "then" として実行されることを約束しておく。
不可能な命令は出さない
その場で実行できない命令はしない。
時間に制限があるなら、何十回、何百回と繰り返す行動はさせないことだ。
空間的制限があるときは、「20秒走れ」とか「2メートルジャンプせよ」などといった命令は出さないようにする。
常識的に考えれば、「1メートルジャンプせよ」とか「テーブルを持ち上げろ」などといった命令は出すべきでない。
拡張案
共通の文法を作っておくと、コードに一貫性が出る。
命令を伝える1人の人間によって、全受講者がプログラムされる人として動けるような目的をグループに持たせる。
実際にこれを行ったときは、ぜひ、写真やビデオを見せてほしい。ProgramAPersonとタグを付けてMAKE Flickr poolにアップしてね。
- Chris Connors
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Sep 17, 2009 12:00 AM
Education, Kids |
Permalink
| Comments (0)
July 9, 2009
Sparkle Labsの紙回路名刺

我々の友人、Sparkle Labsは、彼らの新しい名刺と、これから発売される新しいキットを送ってくれた。Arielより:
私たちの新しい名刺を見てください。マイクロキットになってるんです。組み立てると暗闇でLEDが光ります。これには、Discover Electronics Kitに含まれている回路が使われています。厚紙にプリントして、穴を開けて、写真のようパーツを差し込んで、リード線をつなげてよじるだけ。PDFに作り方とパーツリストがあります。私たちは今、紙回路のキットをすごい勢いで作ってます。お楽しみに!
Printed Circuit Business Cards(英語)
Maker Shedより:

電子の力を操れ! 基本的なパーツを組み合わせて、ゲームやオモチャや発明品を作っちゃえ。わかりやすい説明書に従えば、光感知機、LED点滅機、ノイズ発生機などなど、いろんなものが作れるよ。基本をマスターすれば、自分で設計して作ることもできる。スイッチ、ボタン、ダイオード、コンデンサー、トランジスター、レギュレーターなど、必要なものは、すべてこの箱の中に入っている。ステップ・バイ・ステップの解説書で、抵抗やコンデンサーや電圧や電流の仕組みも学べる。あらゆる年代の電子工作入門者にピッタリだよ。Sparkle Labsの製品です。
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Jul 9, 2009 12:00 AM
Education, Electronics |
Permalink
| Comments (0)
July 3, 2009
ハニークリーク小学校でVibrobot教室

ミシガン州ワシュテナウ郡ハニークリーク・コミュニティースクールの4年生と5年生の子供たちが、デザインと技術の授業の一環として、Vibrobotを作った。彼らの誇らしげな表情を見てほしい。Vibrobotは、この年代の子供たちにぴったりのプロジェクトだ(どの年代でもピッタリだけど)。すごく簡単に作れて、それでいて、メカと電気の両方の工作が含まれていて、作ったあとに十分な達成感が得られるからだ。
こちらも見てね:
Vibrobots piece in the MAKE digital edition(英語)
Vibrobots in MAKE, Volume 10(英語)
編集から:Vibrobotは日本語版Vol.03で作り方を紹介しています。モーター、電池、ミント缶、ワイヤーハンガーを使った簡単な工作です。
- Gareth Branwyn
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Jul 3, 2009 01:00 AM
Education, Kids, Robotics |
Permalink
| Comments (0)
June 5, 2009
アホであることの大切さ

UVA MicrobiologistのMartin A. Schwartz は、Journal of Cell Scienceに面白い記事を書いている。彼が言うところの "創造的愚" の大切さに関する内容だ。
我々が博士課程の教育において、学生に対して行っている2つのひどい仕打ちについて指摘したい。ひとつには、学生たちが、研究がいかに難しいものであるかを、まったく教えられていないことだ。特に重要な研究を行うことは、ものすごく難しい。ものすごく厳しい科目を取るよりも、ずっと難しい。なぜ難しいのかと言えば、研究とは未知の物事への没頭だからだ。自分が何をしているのかすらわからない。答や結果が得られるまで、自分の疑問は正しいのか、正しい実験を行っているのかすらわからない。たしかに、科学は、一流雑誌のトップに掲載されるための競争によって、さらに難しいものになっている。しかし、そうした事情を考慮しなかったとしても、目覚ましい研究とは本質的に困難なものであり、部門が、研究施設が、はたまた国が政策を変更したところで、その本質的な難しさが軽減されるわけではない。2つ目は、私たちが、学生を創造的愚者に育てるための十分な努力をしてないことだ。つまり、自分が馬鹿だと思えないならば、心底努力していないということだ。ここで言うのは "相対的な愚かさ" ではない。クラスの他の学生が資料を読み考察し試験でAを取ったが自分は取れなかった、という話ではない。また、非常に才能ある人々が、その才能を発揮でいない職場で働いているといった話でもない。科学は、自分自身の "絶対的愚" と対峙する要素を含んでいる。この愚は実存的事実であり、自らの方向を未知の中へと推し進める努力に内在している。学生が間違った答えを言うようになったり、根を上げて「わかりません」と言うまで教授会が粘れるならば、予備試験や論文試験は有効だ。試験の目的は、学生がすべてに正しく答えられるかを見ることではない。もし、すべてに正解できるようなら、教授会が試験を失敗したことになる。重要なのは、学生の弱点を見極めることだ。それは、一部には、努力目標をどこに置くかを見ることであり、一部には、実際の研究に役立つ十分に高度なレベルでの知識の欠落の有無を見ることである。
The importance of stupidity in scientific research(英語)[ありがとう、Arwen!]
- Gareth Branwyn
[原文]
Posted by Tetsuo Kanai |
Jun 5, 2009 01:00 AM
Education, Science |
Permalink
| Comments (0)


